Anjanamani Lyrics English Translation and Meaning from Innocent is a Malayalam Song and sung by Fejo, Anjanamani Song’s lyrics are written by Jay Stellar, Sreerag Suresh. This Song Music Composed by Traditional Song. This Song Fetured by Althaf Salim, Anarkali Marikar, Joemon Jyothir, and more.. The music video Realese Under Muzik247 Lable.

Anjanamani Lyrics
Anjanamani Kattilumme, Nalla Panjanither Methemme
Anjanam Parvitham Pole Manka Kidappu Kaanunne
Anjanamani Kattilumme, Nalla Panjanither Methemme
Anjanam Parvitham Pole Manka Kidappu Kaanunne
Kunnathu Konna Pootha Pole
Wayanaadan Manjal Pole
Kuzhal Moodi Manka Thante Mukha Mazhakaane
Kunnathu Konna Pootha Pole
Wayanaadan Manjal Pole
Kuzhal Moodi Manka Thante Mukha Mazhakaane
Karmeghangale Vellunna Nalla, Kaarkoonthala Bhrahmaave
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Kothichu Pokunne
Karmeghangale Vellunna Nalla Kaarkoonthala Bhrahmaave
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Kothichu Pokunne
Marathaka Kaanthi Kalarnna Nalla Thirumeniya Bhrahmaave
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Paranjaanello
Marathaka Kaanthi Kalarnna Nalla Thirumeniya Bhrahmaave
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Paranjaanello
Ellin Poovinte Azhakotha Nalla
Naazikayaam Bhrahmaave
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu
Paranjaanello
Ellin Poovinte Azhakotha Nalla Naazikayaam Bhrahmaave
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Paranjaanello
Ee Vaka Pennine Njaninnu
Kandittillayente Bhrahmaave
Bhoomiyil Ee Vaka Pennonnu Pirannundaayo
Ee Vaka Pennine Njaninnu
Kandittillayente Bhrahmaave
Bhoomiyil Ee Vaka Pennonnu Pirannundaayo
Manushya Kulathile Manka
Ivalallallo Bhrahmaave
Maayakulathile Manka Ivalu Thanneyaa
Manushya Kulathile Manka
Ivalallallo Bhrahmaave
Maayakulathile Manka Ivalu Thanneyaa
Kuthi Njorinja Udharakacha
Chandrahaasa Palli Vaalale
Ponnaninja Chilambaninjangu Irippanallo
Kuthi Njorinja Udharakacha
Chandrahaasa Palli Vaalale
Ponnaninja Chilambaninjangu Irippanallo
Kuthi Njorinja Udharakacha
Chandrahaasa Palli Vaalale
Ponnaninja Chilambaninjangu Irippanallo
Anjanamani Kattilumme, Nalla Panjanither Methemme
She lies on the bed like a dark jewel, or upon a beautiful, soft throne.
Anjanam Parvitham Pole Manka Kidappu Kaanunne
This woman appears to be resting like a mountain of deep splendor.
Anjanamani Kattilumme, Nalla Panjanither Methemme
She lies on the bed like a dark jewel, or upon a beautiful, soft throne.
Anjanam Parvitham Pole Manka Kidappu Kaanunne
This woman appears to be resting like a mountain of deep splendor.
Kunnathu Konna Pootha Pole
Like the ‘Konna’ (Golden Shower) flowers blooming on a hillside,
Wayanaadan Manjal Pole
Like the vibrant ‘turmeric-gold hues’ of Wayanad,
Kuzhal Moodi Manka Thante Mukha Mazhakaane
Her hair veils the beauty of her face.
Kunnathu Konna Pootha Pole
Like the ‘Konna’ (Golden Shower) flowers blooming on a hillside,
Wayanaadan Manjal Pole
Like the vibrant ‘turmeric-gold hues’ of Wayanad,
Kuzhal Moodi Manka Thante Mukha Mazhakaane
Her hair veils the beauty of her face.
Karmeghangale Vellunna Nalla, Kaarkoonthala Bhrahmaave
O Creator, her beautiful black hair outshines even the stormy clouds.
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Kothichu Pokunne
Seeing this, even friends from the East and Kollam become deeply enamored.
Karmeghangale Vellunna Nalla, Kaarkoonthala Bhrahmaave
O Creator, her beautiful black hair outshines even the stormy clouds.
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Kothichu Pokunne
Seeing this, even friends from the East and Kollam become deeply enamored.
Marathaka Kaanthi Kalarnna Nalla Thirumeniya Bhrahmaave
O Creator, her beautiful, pure body gleams with an emerald-like radiance.
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Paranjaanello
After seeing her, friends from the East and Kollam couldn’t help but talk about her.
Marathaka Kaanthi Kalarnna Nalla Thirumeniya Bhrahmaave
O Creator, her beautiful, pure body gleams with an emerald-like radiance.
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Paranjaanello
After seeing her, friends from the East and Kollam couldn’t help but talk about her.
Ellin Poovinte Azhakotha Nalla
Her delicacy is truly beautiful, like a sesame blossom—tender and white.
Naazikayaam Bhrahmaave
Oh Creator.
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu
Friends from the East and Kollam, having seen her,
Paranjaanello
Just had to speak of her.
Ellin Poovinte Azhakotha Nalla Naazikayaam Bhrahmaave
O God, her beautiful nazika (delicate form) is as lovely as a sesame blossom—tender and white.
Kizhakkum Kollam Chengaathi Kandangu Paranjaanello
After seeing her, friends from the East and Kollam couldn’t help talking about her.
Ee Vaka Pennine Njaninnu, Kandittillayente Bhrahmaave
Such a woman, O God, I have never seen before.
Bhoomiyil Ee Vaka Pennonnu Pirannundaayo
Did a woman like this ever truly come into being on this earth?
Ee Vaka Pennine Njaninnu, Kandittillayente Bhrahmaave
Such a woman, O God, I have never seen before.
Bhoomiyil Ee Vaka Pennonnu Pirannundaayo
Did a woman like this ever truly come into being on this earth?
Manushya Kulathile Manka
This woman isn’t from the human race,
Ivalallallo Bhrahmaave
Oh Creator.
Maayakulathile Manka Ivalu Thanneyaa
She truly is a woman from the realm of Maya—the divine illusion.
Manushya Kulathile Manka
This woman isn’t from the human race,
Ivalallallo Bhrahmaave
Oh Creator.
Maayakulathile Manka Ivalu Thanneyaa
She truly is a woman from the realm of Maya—the divine illusion.
Kuthi Njorinja Udharakacha
Her ‘Udharakacha’ [waist sash] is beautifully pleated.
Chandrahaasa Palli Vaalale
With the ceremonial sword ‘Chandrahasa’ [Moon-smile],
Ponnaninja Chilambaninjangu Irippanallo
She sits, adorned with golden anklets.
Kuthi Njorinja Udharakacha
Her ‘Udharakacha’ [waist sash] is beautifully pleated.
Chandrahaasa Palli Vaalale
With the ceremonial sword Chandrahāsa (the Moon-Smile),
Ponnaninja Chilambaninjangu Irippanallo
She sits adorned with golden anklets.
Kuthi Njorinja Udharakacha
Her ‘Udharakacha’ [waist sash] is beautifully pleated.
Chandrahaasa Palli Vaalale
With the ceremonial sword Chandrahāsa (the Moon-Smile),
Ponnaninja Chilambaninjangu Irippanallo
She sits, adorned with golden anklets.
Noticed an error in the lyrics? Please report it with the correction! ⚠️ Report Error or Submit Corrected Lyrics
| Song Name : | Anjanamani |
| Singers: | Vaikom Vijayalakshmi |
| Album: | Innocent |
| Music: | Traditional Song |
| Lyricist: | Jay Stellar, Sreerag Suresh |
| Star Cast: | Althaf Salim, Anarkali Marikar, Joemon Jyothir |
| Label: | Muzik247 |
What are the singer names of song "Anjanamani"?
The singer names of song Anjanamani are Vaikom Vijayalakshmi.
Who wrote the lyrics of the song "Anjanamani"?
The lyrics of Anjanamani were written by Jay Stellar, Sreerag Suresh.
Which album is the song "Anjanamani"?
The Song Anjanamani From The Album Innocent.
Who are the music composers for " Anjanamani"?
The Song Anjanamani composed by Traditional Song.
Who are in the star cast of the song "Anjanamani"?
The Song Anjanamani features by Althaf Salim, Anarkali Marikar, Joemon Jyothir.
Which record label released the song "Anjanamani"?
The Song Anjanamani released under the label Muzik247.